EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
闪烁其辞,幕府就能做到这一点。 Twist and turn, the Bakufu might. | ||
德川幕府开始寻找其他收入来源。 The Tokugawa shoguns began to look to other sources for revenue. | ||
经过了一个世纪的内战,德川幕府粉墨登场。 The Tokugawa shogunate arose after over a century of civil war. | ||
1477年的应仁之乱撼动了古老的幕府统治。 In 1477, the Onin War let the fall of the old shogun. | ||
他们成为幕府妇女能够捍卫自己和他人免受强盗乱兵。 They became Shogun women capable of defending themselves and others from the bandit marauders. | ||
赖朝死后,幕府实权落到北条家族手中,对这个体系做了修正。 This system was improved by the Hj family, which took control of the shogunate on Yoritomo's death. | ||
如果历史的不会变成这样:那么另一个家族可以很容易成为德川幕府的替代者。 History need not turn out that way: another Tokugawa could quite easily become shogun. | ||
各地大名必须轮流返回江户居住的参觐交代也更好的帮助德川幕府控制下属大名。 Sankin kotai, a system whereby daimyo alternated residency between Edo and their domain, also helped the shogunate keep control of the daimyo. | ||
位于五棱郭以北,是函馆俯瞰战场和前幕府势力逃脱之地,而且建立是为了守护五棱郭。 Goryokaku in the north of Hakodate overlooking the battlefield and the former is the shogunate forces escaped the land, and was created to protect Goryokaku. | ||
为了保护他的人免受背叛者伤害,幕府大将军设置了一些房间,他的保镖可以从这些房间冲出来(00 81 075 841 0096; To ward his people away from treachery the shogun (force commander) installed chambers from which his bodyguards could spring out (00 81 075 841 0096; | ||