汉英词典
MEANING OF 打草惊蛇
lit. beat the grass to scare the snake / to inadvertently alert an enemy / to punish sb as a warning to others (idiom)
The original metaphor is to punish Jia Tu B / Later, many metaphors are not cautious, but the other side is on guard
比喻采取行动不谨慎不机密而走漏消息惊动了对方这次行动要注意保密,以免打草惊蛇。
EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
{{ item.english }} |
||
Sorry, couldn't find anything matching sentences |