汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 投桃報李
投桃報李 (投桃报李)
toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor / to exchange gifts / Scratch my back, and I'll scratch yours.
It means he gave me peaches and I gave him plums in return / It is a metaphor for friendly exchanges or giving each other things
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
tóu táo () bào
EXAMPLE SENTENCES

{{ item.english }}

Sorry, couldn't find anything matching sentences

Subtitled Videos