汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 泥菩薩過江,自身難保
like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety / unable to save oneself, let alone others
ní/nì () sà () guò jiāng shēn () nán/nàn bǎo
EXAMPLE SENTENCES

对这个地区的喜庆氛围有所抑制的第二个考虑因素是:很多亚洲国家也是泥菩萨过江——自身难保。

The second consideration dampening the regional celebrations is that many Asian countries are suffering from serious problems of their own.

他本人是泥菩萨过河,自身难保。

He could not keep himself safe like mud bodhisattva pass river.

我自身难保了,这条烂规定可以废止吗?

Okay, so I'm endangering myself so that this evil principle can die?

驻安卡拉的一位欧洲大使耸肩说道:“欧洲现在是泥菩萨过江,美国则需要土耳其的支持来维持区域稳定。”

"Europe is too Mired in its own problems and America needs Turkey for regional security," shrugs a European ambassador in Ankara.

比如说,象缅甸这样的地方,政府多少象是泥巴菩萨过江,自身难保,政权不稳,且多招百姓不满。

For example, in a place like Myanmar, the Government is self-serving, somewhat unstable, and mostly loathed by the people.