汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 狗嘴裏吐不出象牙
no ivory comes from the mouth of a dog (idiom) / no good words are to be expected from a scoundrel
It is a metaphor that a bad person cannot speak good things
比喻坏人嘴里说不出好话来。
gǒu zuǐ () lǐ tǔ/tù bù/bú chū xiàng
EXAMPLE SENTENCES

狗嘴里吐不出象牙

A dog's mouth emits no ivory.

别在狗窝里找麝香。 (狗嘴里吐不出象牙。)

Look not for musk in a dog's kennel.

三月份,当我告诉我的女房东“母猪的耳朵作不成丝钱包”(中文:狗嘴里吐不出象牙)这句英文谚语时,她告诉我:“没什么是不可能的。”

Impossible is nothing,” said my Chinese host in March, when I told her the English proverb “you can’t make a silk purse out of a sow’s ear”.