EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
社会保障法律和程序仍然是充满复杂规定的一团糟。 Social Security law and procedure remain a jungle of complex rules. | ||
国家和社会保障残废军人的生活,抚恤烈士家属,优待军人家属。 The state and society ensure the livelihood of disabled members of the armed forces, provide pensions to the families of martyrs and give preferential treatment to the families of military personnel. | ||
传统仁学理论含有丰富的社会保障思想,特别是以孔丘和孟轲为代表的孔孟社会保障思想中更是具有值得研究和借鉴的思想精华。 Traditional Benevolence theories contains abundant social security thoughts especially represented by Confucius and Mencius we need to study and drawing lessons from. | ||
我们的政府已经尝试了各种渠道来筹集和积累社会保障基金。 Our government has tried various channels to raise and accumulate social security funds. | ||
他们将与社会保障局协调,确保社会保障支票及时到达正确的人手中。 They will coordinate with the Social Security Administration to make sure that Social Security checks reach the right people in a timely fashion. | ||
强化社会保障基金、住房公积金等社会公共基金的监督管理,严禁侵占挪用。 We will strengthen oversight and management of social welfare funds such as social security funds and matching fund programs for housing and strictly prevent their misuse. | ||
美国邮政局平均每天处理4.934亿封邮件,从明信片到社会保障支票再到药品,无所不包。 Every day, USPS processes, on average, 493.4 million pieces of mail—anything from postcards to Social Security checks to medicine. | ||
我靠我的标准失业救济金生活——或者更确切地说,靠社会保障救济金生活。 I live on my standard unemployment benefit—or rather, social security benefit. | ||
在任何社会保障是社会里,为了避免不得不工作到那里老人们更可能去救了钱因为退休。 In societies where no Social Security is provided, in order to avoid having to work well into there old age people are more likely to save away money for there retirement. | ||
我们有责任信守这项承诺;为了我们的老人,残疾人以及所有美国人捍卫《社会保障法》,今天,明天,直至永远。 We have an obligation to keep that promise; to safeguard Social Security for our seniors, people with disabilities, and all Americans - today, tomorrow, and forever. | ||