EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
她与老朋友翻脸了。 She turned against her old friend. | ||
人在世界上最好的朋友可能会翻脸成仇。 The best friend a man has in the world may turn against him and become his enemy. | ||
要不是打不过你,我早和你翻脸了。 If I can beat you, I would shoot you. | ||
当你的律师也与你翻脸的时候,事态一定很严重。 WHEN your own lawyers turn on you, things must be serious. | ||
中东有一条不可违逆的规则:从来不排除以色列准备翻脸的可能性。 One hard and fast rule in the Middle East is never rule out Israel's readiness to turn the table over. | ||
老宛再次登门寻求赔付,可鱼药公司老板却翻脸不认账,拒绝商议。 Old Wan went to seek compensation from fish pharmaceutical company once again, but the boss fell out with him, didn't admit their responsibility and refused to negotiate. | ||
传统观点认为,这对情侣从今以后将一直幸福地生活下去。愤世嫉俗的现代观点则是,他们注定会翻脸相向并迅速离婚。 A traditional view is that this couple will live happily ever after. The 15 cynical modern view is that they're doomed to 16 recrimination and a quick divorce. | ||
值得令人庆贺地重返谈判桌、却在谈判桌上翻脸的情况已经不是第一次发生,每每造成来之不易的国际法案及协定掀落一地。 This isn't the first time a much-celebrated return to the negotiating table has resulted in overturned tables, with hard-won international laws and conventions scattered on the floor. | ||
然而相反,普京寻求驯服这些寡头,他和别列佐夫斯基翻脸,后者逃到了伦敦,普京则推行本质上的普里马科夫日程表。 Instead, Mr Putin sought to tame the oligarchs, fell out with Mr Berezovsky, who fled to London, and delivered essentially the Primakov agenda. | ||