汉英词典
COMMON WORDS WITH 老鼠 | |
---|---|
Mǐ Lǎo shǔ
Mickey Mouse
|
|
|
|
过街老鼠
( 過街老鼠 )
guò jiē lǎo shǔ
sb or sth detested by all / target of scorn / anathema / cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3]
( 過街老鼠 )
|
|
|
|
lǎo shǔ shǐ
mouse droppings / mouse dung
|
|
|
|
lǎo shǔ dòng
mouse hole
|
|
|
|
xiǎo lǎo shǔ
@ / at symbol
|
|
|
|
gǒu dǎi lǎo shǔ
lit. a dog who catches mice (idiom) / fig. to be meddlesome
|
|
|
|
猫哭老鼠
( 貓哭老鼠 )
māo kū lǎo shǔ
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence / crocodile tears
( 貓哭老鼠 )
|
|
|
|
一粒老鼠屎坏了一锅粥
( 一粒老鼠屎壞了一鍋粥 )
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch
( 一粒老鼠屎壞了一鍋粥 )
|
|
|
|
lǎo shǔ wěi ba
lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature
|
|
|
|
老鼠拉龟,无从下手
( 老鼠拉龜,無從下手 )
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom) / no clue where to start
( 老鼠拉龜,無從下手 )
|
|
|
|
老鼠拖木锨,大头在后头
( 老鼠拖木鍁,大頭在後頭 )
lǎo shǔ tuō mù xiān , dà tóu zài hòu tou
when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second / the tip of the iceberg / the cockroach principle
( 老鼠拖木鍁,大頭在後頭 )
|
|
|
|
老鼠过街,人人喊打
( 老鼠過街,人人喊打 )
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom) / fig. everyone detests a lowlife
( 老鼠過街,人人喊打 )
|
|
|
|
Mǐ qí Lǎo shǔ
Mickey Mouse
|
|
|
|
一颗老鼠屎坏了一锅汤
( 一顆老鼠屎壞了一鍋湯 )
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch
( 一顆老鼠屎壞了一鍋湯 )
|
|
|
|
一颗老鼠屎坏了一锅粥
( 一顆老鼠屎壞了一鍋粥 )
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
see 一粒老鼠屎壞了一鍋粥|一粒老鼠屎坏了一锅粥[yi1 li4 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 zhou1]
( 一顆老鼠屎壞了一鍋粥 )
|
|
|
|
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫
( 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓 )
bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
( 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓 )
|
|
|
|
EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
{{ item.english }} |
||
Sorry, couldn't find anything matching sentences |