汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 聳肩
聳肩 (耸肩)
to shrug one's shoulders
抬起肩膀。今多表示轻蔑﹑疑惑﹑惊讶等。
() sǒng jiān
EXAMPLE SENTENCES

现在是地球村”她不以为然的耸肩说。

“It's a global village,” she shrugs.

埃里卡做了个有点儿不以为然的耸肩动作。

Erica made a little deprecating shrug.

他不屑地一撇嘴,一摊手,一耸肩:当然不是。

He shrugged and said scornfully: Of course not.

耸肩、叹气或者其他任何具有表达意味的声音都可以作为引语跟随其后。

A shrug, a sigh, or any of a number of expressive sounds as well as speech can follow it.

“谈不上,我非常遗憾。”华烨耸肩,刚正的面庞除了严肃,没有第二号表情。

"Talk not up, I am quite sorry." China Ye shrugs shoulders, impartial face in counting to serious, there is no no. 2th facial expression.

他仔细观察一个男人的耸肩、另一个人手的位置、一个人脸上的怒容和另一个人的皱眉。

He carefully observed the shrug of one man's shoulders, the position of another's hands, the scowl on one face and the frown on another.

驻安卡拉的一位欧洲大使耸肩说道:“欧洲现在是泥菩萨过江,美国则需要土耳其的支持来维持区域稳定。”

"Europe is too Mired in its own problems and America needs Turkey for regional security," shrugs a European ambassador in Ankara.

球员们或嗥叫、或耸肩、或空击、或扬掌,有时为了恳求申诉甚至追出裁判90英尺之远。

Players howl, shrug, punch the air, raise their palms and sometimes chase referees 90 feet to plead their case.

对于文艺复兴时期乌尔比诺(Urbino)的一名优雅贵族而言,这意味着能够在跳完最为精妙的萨尔塔雷洛舞(saltarello)时,用一个双跃和一个谦虚的耸肩作为收尾。

For a gracious nobleman in Renaissance Urbino, that meant being able to finish dancing the most elaborate saltarello with a double hop and a self-deprecatory shrug.