汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 臨時抱佛腳
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / making a hasty last-minute effort
Originally, I believe in Buddha in the year, in order to bless, there is a designer / After the urgency, it was "temporarily holding Buddha foot" when it is not prepared
唐孟郊《读经》诗"垂老抱佛脚﹐教妻读黄经。"谓年老信佛﹐以求保佑﹐有临渴掘井之意◇因称平时无准备而事急时仓猝张罗为"临时抱佛脚"。
() lín () shí bào fú/fó () jiǎo/jué
EXAMPLE SENTENCES

闲时不烧香,临时抱佛脚

Embrace Buddha's feet in one' hour of need.

我正在临时抱佛脚,准备考试。

I'm cramming for the test.

她考历史之前临时抱佛脚

She's cramming for her history exam.

她正为明天的考试临时抱佛脚

She is cramming for tomorrow's exam.

她为应付历史考试而临时抱佛脚

She crammed for her history exam.

她正为了应付经济学考试而临时抱佛脚

She was cramming for her Economics exam.

例︰然而,很可惜的是他总是临时抱佛脚

However, it is a pity that he should always cram at the eleventh hour.

噢,只能指大学生或中学生在考试前开夜车,临时抱佛脚

M: Not really. Its only used to describe studying for a test, usually college or high-school level.

我的学习习惯不好。在测验或考试之前最后时刻临时抱佛脚,让我的大学生活鸭梨很大。

My study habits were poor and last minute cramming for tests or exams made university life quite stressful.

临近考核末期,一些地方为 达到国家节能减排指标—— 降低每单位 GDP能源消耗——而“临时抱佛脚”的行为导致了上述现象的发生。

It’s the result of a last-minute effort to meet targets for reducing the country’s energy intensity—the amount of power consumed per unit of GDP produced.