EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
花旗银行仍然有些强项。 Citi has some strengths, too. | ||
假设坏账销账是100%,那么花旗银行破产了。 Assuming write off is 100%, then City Bank is broke. | ||
花旗银行将保证其信用卡用户在一些商品上得到退款。 Citicorp will guarantee its credit card customers a rebate on a number of products. | ||
布罗斯起初在通用开始职业生涯,随后在花旗银行和万事达卡国际组织从事技术工作。 Bross began his career at General Electric and later had technology jobs at Citicorp and MasterCard International. | ||
在科特妮大三开学前,纽约大学建议她自己申请花旗银行(Citibank)的个人学生贷款。 Before Cortney's junior year, N.Y.U. recommended that she apply for aprivate student loan on her own with Citibank. | ||
花旗银行还在不动声色地计划将所持的浦发银行股份从5%提高到最高上限20%。 Citigroup plans quietly to lift its stake in that bank from 5% to the maximum 20%. | ||
根据花旗银行的分析,从这些项目剥离了产量,自从2006年8月俄罗斯石油产量跌荡起伏。 Strip out the production from these projects, and Russia's output has been in fitful decline since August 2006, according to analysts at Citibank. | ||
用花旗银行金融战略组在一份新报告中的用词来说,"恶意并购正蓄势待发"。究其原因有二。 There are two main reasons why, in the words of a new report by the financial-strategy team at Citigroup, “hostile M&A is poised to surge”. | ||
许多商业银行如美国银行和花旗银行,目前都不再采用逐日结算制以处理数万亿美元的贷款和股票。 Many retail Banks, such as bank of America and Citigroup, currently do not "mark to market" trillions of dollars in loans and securities. | ||
今年,迄今为止已经有十四家商业银行破产,昨天,另外一家麻烦缠身的著名银行,美联银行,被花旗银行并购得以苟存。 Fourteen commercial Banks have gone bust so far this year, and yesterday another troubled high-street name, Wachovia, was rescued in a takeover by Citigroup. | ||