汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 計較 hsk 6
計較 (计较)
to bother about / to haggle / to bicker / to argue / plan / stratagem
〈动〉❶计算比较:斤斤~|他从不~个人的得失。❷争论:我不同你~,等你气平了再说。❸打算;计议:此事暂且不论,日后再作~。
() jì () jiào
EXAMPLE SENTENCES

人生苦短,别太过于计较个人恩怨。

Life is too short to turn every personal affront into a battle.

她是个有口无心的人,你不要太计较

Don't take any of it to heart - her bark is worse than her bite.

他总是乘头等舱旅行,从不计较花费多少。

He always travels first class—expense is no object.

只是这颗心伤痕无数无力去计较是是非非。

But the heart is unable to care about right and wrong countless scars.

厨师和杂货商为蛋价计较个没完。

The cook and the grocer haggled over the price of eggs.

他一向冷傲对人,你不必和他计较

He is always cold, and arrogant towards others.

我是一个计较机懒鬼——无力抗拒网络的诱惑。

I am a cyber slacker - powerless to resist the draw of the Internet.

这句箴言是我第11条个人戒律的基础:不要仅仅计较

That precept is the basis for my 11th Personal Commandment: No calculation.

古人说“大丈夫无私交”,只计较公益的人,几乎不需要私人的友谊。

Thee ancients said: "the gentleman selfless", only care about public welfare, almost don't need personal friendship.

对大家也一样,我们没有必要去计较是是非非,我们没有这个时间和精力。

Everyone is the same, we did not need to care about right and wrong, we do not have the time and energy.

  • Translation
  • ar اهتم ب de Wert darauf legen es Preocuparse fr Se soucier de hi देखभाल के बारे में id peduli tentang it Prendersi cura di ja 気にする ko 관심 ms Mengambil berat tentang ru Заботиться sv Bry sig om th ห่วงใย vi Quan tâm đến