subtitles

dú zì zǒu guò shēn páng
独自走过身旁
You walk by me alone
bìng méi yǒu huà yào duì wǒ jiǎng
没有对我讲
There is nothing to tell me
bù gǎn tái tóu kàn zhe
不敢抬头看着
You dare not look up at me
ō liǎn páng
 脸庞
Oh face
wèn yào qù xiàng hé fāng
去向何方
I ask where you are going
zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng
指着大海方向
You point to the direction of the sea
de jīng qí xiàng shì gěi
惊奇像是
My surprise is like for you
ō zàn yáng
 赞扬
Oh, praise
wèn yào qù xiàng hé fāng
去向何方
I ask where you are going
zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng
指着大海方向
You point to the direction of the sea
wèn yào qù xiàng hé fāng
去向何方
I ask where you are going
zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng
指着大海方向
You point to the direction of the sea
dài zǒu jìn de huā fáng
走进花房
I will take you into my flower room
wú fǎ táo tuō huā de mí xiāng
无法逃脱迷香
You can't escape the fragrance of flowers
bù zhī bù jué wàng jì le
不知不觉忘记
You forgot unknowingly
ō fāng xiàng
 方向
Oh direction
shuō shì shàng zuì jiān qiáng
世上坚强
I say you are the strongest in the world
shuō shì shàng zuì shàn liáng
世上善良
You say I am the kindest in the world
bù zhī bù jué huā ér
不知不觉花儿
You have been with the flowers unknowingly
ō yī yàng
 一样
Oh the same
shuō shì shàng zuì jiān qiáng
世上坚强
I say you are the strongest in the world
shuō shì shàng zuì shàn liáng
世上善良
You say I am the kindest in the world
shuō shì shàng zuì jiān qiáng
世上坚强
I say you are the strongest in the world
shuō shì shàng zuì shàn liáng
世上善良
You say I am the kindest in the world
yào liú zài zhè dì fāng
留在地方
I want you to stay here
yào tā men yī yàng
它们一样
I want you to be like them
kàn zhe mò mò dì shuō
看着默默地
You look at me and say silently
ō bù néng zhè yàng
 不能这样
Oh, it can’t be like this
xiǎng yào huí dào lǎo dì fāng
想要回到地方
You want to go back to the old place
xiǎng yào zǒu zài lǎo lù shàng
想要路上
You want to walk on the old road
zhè shí cái zhī lí bù kāi
这时离不开
Only then did you realize that you can't live without
ō zhè gè gū niáng
 这个姑娘
Oh, this girl
zhè shí cái zhī lí bù kāi
这时离不开
Only then did you realize that you can't live without
ō zhè gè gū niáng
 这个姑娘
Oh, this girl
zhè shí cái zhī lí bù kāi
这时离不开
Only then did you realize that you can't live without
ō huā fáng gū niáng
 花房姑娘
Oh, girl in the flower room
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

程璧 - 花房姑娘 Greenhouse Girl

  • posted on 2020-11-20
  • vocabulary (25)
  • BELLA PIN...

dú zì zǒu guò shēn páng

独自走过身旁

You walk by me alone

bìng méi yǒu huà yào duì wǒ jiǎng

没有对我讲

There is nothing to tell me

bù gǎn tái tóu kàn zhe

不敢抬头看着

You dare not look up at me

ō liǎn páng

 脸庞

Oh face

wèn yào qù xiàng hé fāng

去向何方

I ask where you are going

zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng

指着大海方向

You point to the direction of the sea

de jīng qí xiàng shì gěi

惊奇像是

My surprise is like for you

ō zàn yáng

 赞扬

Oh, praise

wèn yào qù xiàng hé fāng

去向何方

I ask where you are going

zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng

指着大海方向

You point to the direction of the sea

wèn yào qù xiàng hé fāng

去向何方

I ask where you are going

zhǐ zhe dà hǎi de fāng xiàng

指着大海方向

You point to the direction of the sea

dài zǒu jìn de huā fáng

走进花房

I will take you into my flower room

wú fǎ táo tuō huā de mí xiāng

无法逃脱迷香

You can't escape the fragrance of flowers

bù zhī bù jué wàng jì le

不知不觉忘记

You forgot unknowingly

ō fāng xiàng

 方向

Oh direction

shuō shì shàng zuì jiān qiáng

世上坚强

I say you are the strongest in the world

shuō shì shàng zuì shàn liáng

世上善良

You say I am the kindest in the world

bù zhī bù jué huā ér

不知不觉花儿

You have been with the flowers unknowingly

ō yī yàng

 一样

Oh the same

shuō shì shàng zuì jiān qiáng

世上坚强

I say you are the strongest in the world

shuō shì shàng zuì shàn liáng

世上善良

You say I am the kindest in the world

shuō shì shàng zuì jiān qiáng

世上坚强

I say you are the strongest in the world

shuō shì shàng zuì shàn liáng

世上善良

You say I am the kindest in the world

yào liú zài zhè dì fāng

留在地方

I want you to stay here

yào tā men yī yàng

它们一样

I want you to be like them

kàn zhe mò mò dì shuō

看着默默地

You look at me and say silently

ō bù néng zhè yàng

 不能这样

Oh, it can’t be like this

xiǎng yào huí dào lǎo dì fāng

想要回到地方

You want to go back to the old place

xiǎng yào zǒu zài lǎo lù shàng

想要路上

You want to walk on the old road

zhè shí cái zhī lí bù kāi

这时离不开

Only then did you realize that you can't live without

ō zhè gè gū niáng

 这个姑娘

Oh, this girl

zhè shí cái zhī lí bù kāi

这时离不开

Only then did you realize that you can't live without

ō zhè gè gū niáng

 这个姑娘

Oh, this girl

zhè shí cái zhī lí bù kāi

这时离不开

Only then did you realize that you can't live without

ō huā fáng gū niáng

 花房姑娘

Oh, girl in the flower room

......