万妮达Vinida Weng - 茉莉花开 Jasmine Mo Li Hua Kai Jasmine
- posted on 2021-12-25
- vocabulary (57)
- 摩登天空Moder...
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
mǎn yuán huā kāi xiāng yě xiāng bù guò tā
满园花开香也香不过他
The fragrance of the flowers blooming in the garden can't be better than him
wǒ yǒu xīn cǎi yī duǒ dài xià
我有心采一朵戴下
I have the heart to pick one and put it on
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
mò lì huā kāi xuě yě bái bù guò tā
茉莉花开雪也白不过他
Jasmine blooms and the snow is white, but he
wǒ yǒu xīn cǎi yī duǒ dài xià
我有心采一朵戴下
I have the heart to pick one and put it on
dà xuě fēn fēi zhōng de yàn zi
大雪纷飞中的燕子
Swallows in the snow
wǒ cóng méi wàng jì qián shì
我从没忘记前世
I never forgot my previous life
zuǐ biān diāo zhe bàn gēn shān liǔ
嘴边叼着半根山柳
Half a willow in his mouth
cóng méi yǒu shuí wèi wǒ dān yōu
从没有谁为我担忧
No one has ever worried about me
ér wǒ zhǐ yǒu yī gè mù de
而我只有一个目的
And I only have one purpose
máo kǒng quán dōu dǎ kāi hàn zhū wǎng xià liú
毛孔全都打开汗珠往下流
The pores are all opened and the sweat drops down
diǎn qǐ jiǎo jiān wǒ gǎn shòu shī zhòng
踮起脚尖我感受失重
I feel weightless on tiptoe
jiù zài zuì hòu yī kè de wǒ shōu huí shī kòng
就在最后一刻的我收回失控
At the last moment, I took it back out of control
sometimes i have to wait
Sometimes I have to wait
bù bì jì dé shuí
不必记得谁
Don’t remember who
kàn wǒ chuān yuè le fēng xuě
baby看我穿越了风雪
Baby watched me through the wind and snow
jiù xiàng yī tiáo xiàn
就像一条线
Like a line
shuí dǎng zhù wǒ de liǎn
谁挡住我的脸
Who is covering my face
gē kāi tā de qū tǐ biàn suì piàn
割开他的躯体遍碎片
Split his body all over the fragments
yǒu tiān wǒ huì yǒng yuǎn zhǐ néng liú zài chàng piàn lǐ
有天我会永远只能留在唱片里
One day I will always stay on the record
yǒu tiān yǒu rén míng bái wǒ bèi xuǎn zé de yì yì
有天有人明白我被选择的意义
Someday someone understands the meaning of my choice
dàn wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng mí liàn nǐ de xīn
但我现在只想迷恋你的心
But now I just want to be obsessed with your heart
nǐ shì yǐn shì wǒ de kàng fèn jì
你是瘾是我的亢奋剂
You are addiction, my stimulant
nà nǐ yào bù yào wǒ de mò lì
那你要不要我的茉莉
Then do you want my jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
mǎn yuán huā kāi xiāng yě xiāng bù guò tā
满园花开香也香不过他
The fragrance of flowers blooming in the garden can't be better than him
wǒ yǒu xīn cǎi yī duǒ dài xià
我有心采一朵戴下
I have the heart to pick one and put it on
wǒ bù huí tóu
我不回头
I won't look back
jué bù huí tóu
绝不回头
Never look back
nà zhǒng bù jiàn tiān rì de jué wàng wǒ guò gòu
那种不见天日的绝望我过够
I have enough of the despair of not seeing the sky
bù yòng nǐ yuán liàng bù yòng nǐ xīn shǎng
不用你原谅不用你欣赏
No need for your forgiveness, no need for you to appreciate
zài nǐ shēn shàng jiāo mǎn qī yóu jiù shì xī yáng
在你身上浇满漆油就是夕阳
Pour paint on you is the setting sun
suǒ yǐ quán dōu kàn zhe wǒ
所以全都看着我
So all look at me
i will never sell my soul
I will never sell my soul
dāng wǒ zhēn de xū yào bāng zhù nǐ men yǒu shuí bāng guò wǒ
当我真的需要帮助你们有谁帮过我
When I really need to help any of you who have helped me
quán zuò zhí dōu bié zhuāng
全坐直都别装
Sit up straight and don’t pretend
bù shì dōu gēn lǎo zi duì zhe gàn
不是都跟老子对着干
Not all against Lao Tzu
dī xià tóu gěi wǒ shù
低下头给我数
lower your head and count it for me
mǎn dì huā kāi jiù shì wǒ de lù
满地花开就是我的路
Flowers on the ground are my way
fēn fāng měi lì mǎn zhī yā
芬芳美丽满枝桠
Fragrant and beautiful
yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
又香又白人人夸
Fragrant and white people boast
ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià
让我来将你摘下
Let me take you off
zài bǎ zhǒng zi dào chù sā
再把种子到处撒
Spread the seeds everywhere
mò lì huā kāi
茉莉花开
Jasmine blooms
mò lì huā kāi
茉莉花开
Jasmine blooms
mò lì huā kāi
茉莉花开
Jasmine blooms
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
fēn fāng měi lì mǎn zhī yā yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
芬芳美丽满枝桠又香又白人人夸
Fragrant and beautiful
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā
好一朵美丽的茉莉花
What a beautiful jasmine
fēn fāng měi lì mǎn zhī yā yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
芬芳美丽满枝桠又香又白人人夸
Fragrant and beautiful