汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 不到长城非好汉
lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
bù/bú dào () zhǎng/cháng chéng fēi hǎo/hào () hàn
EXAMPLE SENTENCES

不到长城非好汉

He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.

不到长城非好汉)十几年没接触英语了,不知是不是这样说滴…

He who has never been to the Great Wall isn't a true man.

攀登山顶的脚力,生于欲穷千里目的壮心和不到长城非好汉的意志。

Climb the top of the mountain foot stronger, born in purpose to cheer the will of the hero and not a true man unless he comes to the Great Wall.

不到长城非好汉”,今天我爬上了长城,我也当了一回好汉,真开心啊! 罍。

"Not a true man unless he comes to the Great Wall", today I climbed the Great Wall, I also, when the time is really happy!

爬长城虽然辛苦,却给了我征服困难后的美好感觉,让我悟出了“不到长城非好汉”的真谛!

Climbing the Great Wall may be hard, gave me a beautiful feeling to conquer difficulties, let me understand this "less than the Great Wall of non-hero" actually means!