汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 别有用心
别有用心 (別有用心)
to have an ulterior motive (idiom); a hidden agenda
用心 Intentionally / There are other calculations in mind / Refers to another ulterior attempt at speech or action
用心居心,打算。心中另有算计。指言论或行动另有不可告人的企图。
() bié/biè yǒu yòng xīn
EXAMPLE SENTENCES

希拉设法帮助斯坦是别有用心

Sheila had an ulterior motive for trying to help Stan.

她怀疑他想再见她一面是别有用心

She distrusted his motives for wanting to see her again.

有人别有用心地散布谣言,说他过去如何如何。

Some malicious rumours are circulating about his past.

她对我这么好,一定别有用心—她到底想干什么呢?

She must have some ulterior motive for being nice to me—what does she really want?

老练的观察者倾向于认为,穆里尼奥说的每一番话都别有用心

Seasoned observers like to think that Mourinho's every utterance is calculated for effect.

只有“二把刀”或者别有用心的人才把简单的道理搞得十分复杂。

Only "have a smattering of a subject" or the talent of have ulterior motives makes simple sense very complex.

安禄山见驾唐明皇和杨贵妃,别有用心地跳起了胡腾舞。

An Lushan, during a formal visit to Emperor Tang and beauty Yang, start to perform Huteng Dance.

说实话,我对你感同身受,我也不会走漏消息来源。但你知道,有时候他们别有用心

Look, I have empathy like you, I would never give up a source. But you know what? Sometimes sources have motives.

我不知道这样的报导和描述要达到什么目的:是要全面表达日人的良好素质以激励我国民奋起直追还是别有用心

I do not know the stories and descriptions to what end: full expression to the good quality of the Japanese people to inspire me to catch up or have ulterior motives?