EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
又可即兴编舞,舞蹈动作洗练、规范。 Some dance movements were composed impromptu, which were simple and standard. | ||
用笔洗练,注重气韵,达到了出神入化的效果。 Pen succinct, focusing artistically, to the superb results. | ||
天然宝石般清新透明,塑造洗练优雅气质,这是耳坠还是耳机? Natural jewel-like fresh and transparent, and shape Xilian elegant temperament, which is earrings or a headset? | ||
这座多隔间的白色神奇建筑设计洗练,来客与书籍为这个毫无颜色的环境添彩。 This cavernous white wonder is unobtrusive in design, where the books and visitors provide the color to an otherwise neutral environment. | ||
石坊后有一座巨石屏风,壁面透雕福、禄、寿三星,构图精巧,雕法洗练。 There is a stone wall after Shihfang, wall engraved Fu, Lu, Shou Samsung, delicate composition, carving method succinct. | ||
但有些东西永远也不会过时——就总结自己的工作经验来说,文字洗练、短小精悍仍最为重要。 Some things never go out style, though: When it comes to packaging your work experience, crisp writing and brevity still reign supreme. | ||
第二个艺术特色表现在常玉的线条、白描的风格化笔触,而这又切合了常玉一贯的简约洗练艺术风格。 A second special attribute of these works is shown in stylized brushwork that harks back to Chinese line-drawing styles and reflects Sanyu's consistent preference for a simple, refined style. | ||
谚语是使拉丁美洲人民言谈生动活泼的流行俗语,是洗练睿智的语言,大学教授说,田野农夫也说,市井乞丐说,名门闺秀也说。 Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom that you are as apt to hear from professors as from peasants, from beggars as from elegantes. | ||