EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
翻译学是一门跨学科研究的综合性学科。 Translation science is a complex subject, which requires interdisciplinary study. | ||
翻译学,英语、法语教学学位,法学秘书学位。 Diplomas in translation, English and French teaching, and legal secretary. | ||
机械翻译自动翻译系统,我未必总是准确的翻译。 For mechanical translation by automatic translation system, I do not necessarily always be the exact translation. | ||
逐字逐句翻译的人,算不得好翻译。 One who translates. Word for word is hardly a good translator. | ||
两位贤哲的卓见无论是在翻译理论基础方面,还是在翻译方法、翻译和重新创作、诗歌翻译、哲学著作翻译诸方面均有许多共识。 They bear on theoretical perspectives, methods of translation, the relationship between translation and re creation, the translation of poems and philosophic works. | ||
打谱的过程,涉及到音乐史学,版本学、文献学、乐律学、历史学、指法翻译及琴谱考证等诸方面的问题。 This process involves the fields of music historiography, edition, literature, tone-system, historiography, fingering translation and textual research. | ||
从出发点来讲,该模式不是仅仅从语言学或者文学的角度出发,而是完全站在翻译学的立场。 Instead of applying merely linguistic or literary methods for the analysis, this working model starts from the translational point of view. | ||
由于自动翻译系统为机械翻译,所以未必完全正确。 Since it is mechanically translated, it may not be the exact translation. | ||
广告翻译服务社。 Advertisement Translation Servic. | ||
根据胡庚申的翻译适应选择论,翻译被定义为译者适应翻译生态环境的选择活动。 From the perspective of translation as Adaptation and Selection, translation is a translator's adaptation and selection activity in a translational eco-environment. | ||