subtitles

mā mā tā men pāo qì le
妈妈 他们抛弃
Mom, they deserted me
xiàng jīng lì de nà yàng pāo qì le
经历那样 抛弃
They deserted me like melody
mā mā shì duō me ài
妈妈 多么
Mom, I love you so much
dāng gē chàng de shí hòu wǒ ài nǐ
歌唱时候 我爱你
When you’re singing, I love you
zhǐ shì nà xiē měng liè de qíng xù
只是那些猛烈情绪
But these furious emotions
zài shuì bù zhe de shí hòu zhé mó zhe
睡不着时候折磨
While I’m awake all night, they torment me
zhú jiàn xià zhuì de guò qù
逐渐下坠过去
My falling past
zài méi yǒu xīng xīng de yè lǐ lián zhe
没有星星夜里
in a night sky gazing upon you
mā mā wǒ huì zài xià tiān kāi fàng ma
妈妈 我会夏天开放
Mom, can I bloom this summer?
xiàng céng jīng de róng yán nà yàng
曾经容颜那样
Like the complexion you once had
mā mā zhè zhǒng shī luò huì chí jiǔ ma
妈妈 这种失落持久
Mom, will this emptiness last long?
zhè gè shì jiè huì hǎo ma
这个世界
Will this world be good?
wàng jì yī xiē yǐn mì de wěi qū
忘记 一些隐秘委屈
Forget those bottled grievances
zài huí tóu guān wàng de shí hòu mí shī le zì jǐ
回头观望时候迷失自己
you lose yourself when you wait and see
shòu bǎ wò de shēn tǐ
把握身体
with a body I’m just getting rid of
cóng mǒu yī tiān kāi shǐ jiù zài xún zhǎo
一天开始寻找
that some day gradually starts to pass away
mā mā wǒ ài nǐ
妈妈 我爱你
Mom, I love you
mā mā jū rán ài shàng le
妈妈 居然
And mom, I actually love her
xiàng gē chàng yī yàng jiù ài shàng le
歌唱一样
Like singing songs I love her
mā mā dāng yòu huí shǒu yī qiè
妈妈 回首一切
So mom, when you look back on everything,
zhè gè shì jiè huì hǎo ma
这个世界
Will this world be good?
mā mā shì duō me hèn
妈妈 多么
Mom, I hate you so much
dāng chén mò de shí hòu hèn
沉默时候 
When I sing, I hate you
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

这个世界会好吗2015版 Zhe Ge Shi Jie Hui Hao Ma - 李志

  • posted on 2020-11-16
  • vocabulary (31)
  • 李志Lizhi

mā mā tā men pāo qì le

妈妈 他们抛弃

Mom, they deserted me

xiàng jīng lì de nà yàng pāo qì le

经历那样 抛弃

They deserted me like melody

mā mā shì duō me ài

妈妈 多么

Mom, I love you so much

dāng gē chàng de shí hòu wǒ ài nǐ

歌唱时候 我爱你

When you’re singing, I love you

zhǐ shì nà xiē měng liè de qíng xù

只是那些猛烈情绪

But these furious emotions

zài shuì bù zhe de shí hòu zhé mó zhe

睡不着时候折磨

While I’m awake all night, they torment me

zhú jiàn xià zhuì de guò qù

逐渐下坠过去

My falling past

zài méi yǒu xīng xīng de yè lǐ lián zhe

没有星星夜里

in a night sky gazing upon you

mā mā wǒ huì zài xià tiān kāi fàng ma

妈妈 我会夏天开放

Mom, can I bloom this summer?

xiàng céng jīng de róng yán nà yàng

曾经容颜那样

Like the complexion you once had

mā mā zhè zhǒng shī luò huì chí jiǔ ma

妈妈 这种失落持久

Mom, will this emptiness last long?

zhè gè shì jiè huì hǎo ma

这个世界

Will this world be good?

wàng jì yī xiē yǐn mì de wěi qū

忘记 一些隐秘委屈

Forget those bottled grievances

zài huí tóu guān wàng de shí hòu mí shī le zì jǐ

回头观望时候迷失自己

you lose yourself when you wait and see

shòu bǎ wò de shēn tǐ

把握身体

with a body I’m just getting rid of

cóng mǒu yī tiān kāi shǐ jiù zài xún zhǎo

一天开始寻找

that some day gradually starts to pass away

mā mā wǒ ài nǐ

妈妈 我爱你

Mom, I love you

mā mā jū rán ài shàng le

妈妈 居然

And mom, I actually love her

xiàng gē chàng yī yàng jiù ài shàng le

歌唱一样

Like singing songs I love her

mā mā dāng yòu huí shǒu yī qiè

妈妈 回首一切

So mom, when you look back on everything,

zhè gè shì jiè huì hǎo ma

这个世界

Will this world be good?

mā mā shì duō me hèn

妈妈 多么

Mom, I hate you so much

dāng chén mò de shí hòu hèn

沉默时候 

When I sing, I hate you

......