EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
国家民主联盟取得了压倒性优势的胜利。 The National League for Democracy pulled off a landslide victory. | ||
草拟这部长达200页的宪法的制宪大会,根本就没有允许主要反对派“全国民主联盟”成员参与。 The constitutional convention at which the 200-page document was drafted excluded members of the leading opposition group, the National League for Democracy. | ||
这看来是大多数时候最有可能的结果:民意始终预测黑黄联盟(基督教民主联盟-自由民主党)在联邦议会占微弱优势。 That has looked to be the likeliest outcome for most of the year: polls have consistently forecast a small majority for a “black-yellow” coalition in the Bundestag. | ||
以国大党为首的“团结进步联盟”在议会人民院中获得261个议席,而印度人民党(BJP)领导的“全国民主联盟”仅获得159席。 Congress' alliance took 261 seats, sweeping aside its nearest rival, the bloc led by the Hindu-nationalist Bharatiya Janata Party (BJP), which won only 159 combined. | ||
昂山素季所在的被禁党派“全国民主联盟”副主席丁吴说,他的消息来源说,释放昂山素季的命令已经签署。 And Tin Oo, vice chairman of her banned National League for Democracy party, said his sources told him her release order has been signed. | ||
据德国国有电视台ARD预计,基督教民主联盟、其姊妹政党巴伐利亚州的基督教社会联盟(Christian Social Union)和自由民主党在周日的选举中赢得了48.5%的选票。 The CDU, its Bavarian conservative sister-party, the Christian Social Union, and the FDP won 48.5% of the national vote on Sunday, according to projections by state broadcaster ARD. | ||