EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
辛弃疾吸取了婉约词的特长,丰富了豪放词的技巧,以优美的词体形式表现了豪迈奔放的感情。 Xinqiji has absorbed the composed word special skill, has enriched the bold word skill, has written the heroic bold sentiment by the exquisite word build type. | ||
传递性推理的心理效应主要包括端点锚定效应、系列位置效应、符号距离效应、一致性效应、转换效应、方向效应。 MENTAL EFFECTS of transitive inference, mainly include end-anchoring effect, translation effect, directional effect, serial position effect, and symbolic distance effect. | ||
传递性推理的心理效应主要包括端点锚定效应、列位置效应、号距离效应、致性效应、换效应、向效应。 Mental effects of transitive inference mainly include end-anchoring effect translation effect directional effect serial position effect and symbolic distance effect. | ||
沈祖棻; 《涉江词》;女性词史;现代性;学人词; Shen Zufen; Wading Across the River; female history; modernity; scholar verse; | ||
同义词、首字母缩写词和缩写词。 Synonyms, acronyms, and abbreviations. | ||
子规意象和鸥鸟意象交互使用,呈示了词人在自我调解中寻求新的平衡,具有自家审美效应。 Cuckoo image and gull image were mutually used, which shows that the poet were seeking new balance through auto-criticism. All this has the self-aesthetic effects. | ||
只有闽语区,单音节词与双音节词数量相当,三音节词很少。 Only in the case of Minnan region are there as many monosyllable words as disyllable words, while there are few trisyllable words. | ||
破折号使用在词与词中间用以隔开句子成分。 Dashes can be used to set off material in the midst of a sentence. | ||
他们词论最大的共通性在于,都在努力地推尊词体,维护词体高雅的格调。 The largest consistence of their discussion is to respect Ci style, and defend its exquisite style. | ||
调优指示器的目的是显示何时将设置调优到此点。 The purpose of a tuning indicator is to show when the set has been tuned exactly to this point. | ||