subtitles

bái xuě fā liàng jīn yè pù mǎn shān shàng
白雪发亮今夜铺满山上
The white snow covered the mountain tonight
méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng
没有脚印地方
where there are no footprints
gū lì de wáng guó hěn huāng liáng
孤立王国荒凉
The isolated kingdom is desolate
shì zhè lǐ de nǚ huáng
这里女皇
I am the queen here
fēng zài hū xiào xiàng xīn lǐ de fēng bào yī yàng
呼啸 心里风暴一样
The wind is howling like a storm in my heart
zhǐ yǒu tiān zhī dào shòu guò de shāng
只有天知道 受过
Only God knows the injuries I have suffered
bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn
他们进来看见
Don't let them in and see
zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng de cóng qián
做好女孩从前
Being a good girl is just like yours
duǒ cáng bù ràng tā men kàn jiàn
躲藏不让 他们看见
Hiding away from them
bèi fā xiàn
发现
has been discovered
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
huí tóu méi yǒu bàn fǎ
回头没有办法
There is no way to look back
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
zhuǎn shēn bù zài qiān guà
转身不再牵挂
Turn around and stop worrying
bù guǎn
不管
I don't care
tā men xiǎng shuō de huà
他们的话
What they want to say
rèn fēng chuī yǔ dǎ
风吹雨打
Let the wind blow and rain
fǎn zhèng bīng tiān xuě dì bù pà
反正冰天雪地不怕
I'm not afraid of the ice and snow anyway
zhè yī diǎn diǎn de jù lí
一点点距离
This little bit of distance
ràng yī qiè biàn jīng zhì
一切精致
Make everything refined
céng jīng kùn rǎo de kǒng jù
曾经困扰恐惧
The fear that once haunted me
huì yuǎn lí huí yì
远离回忆
Will stay away from my memories
xiàn zài kāi shǐ ràng kàn jiàn
现在开始看见
Now let me see
shì de tū pò jí xiàn
突破极限
is my breakthrough and limit
fēn duì cuò méi yǒu jí xiàn
对错 没有极限
No right or wrong, no limit
xiàng qián
向前
forward
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
gēn fēng tiān kōng duì huà
跟风天空对话
Talk to the wind and the sky
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
yǎn lèi bù zài diào xià
眼泪不再
Tears no longer fall
zhè gè jiā ràng liú xià
这个 留下
This home let me stay
rèn fēng chuī yǔ dǎ
风吹雨打
Let the wind blow and rain
lì liàng cóng kōng qì zhōng kuò sàn dào dì shàng
力量空气扩散地上
My strength spreads from the air to the ground
líng hún pán xuán zài bīng kuài gè zhǒng bù tóng xíng zhuàng
灵魂盘旋冰块各种不同形状
My soul is hovering in various shapes of ice
sī xiǎng jié jīng biàn chéng fēng lì de shǎn guāng
思想结晶变成锋利闪光
The crystallization of my thoughts turned into sharp flashes
yǒng bù huí tóu kàn
永不回头
I will never look back
yǐ wǎng huì bèi mái cáng
以往埋藏
In the past will be buried
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
ràng zài shǔ guāng zhōng shēng huá
曙光升华
Let me rise in the dawn
suí ba suí ba
 
Let it go, let it go
ràng wán měi bèi zhēng fā
完美蒸发
Let perfection be evaporated
zhè gè jiā zài yáng guāng zhī xià
这个 阳光之下
This home is under the sun
rèn fēng chuī yǔ dǎ
风吹雨打
Let the wind blow and rain
fǎn zhèng bīng tiān xuě dì bù pà
反正冰天雪地不怕
I'm not afraid of the ice and snow anyway
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

胡维纳 - 随它吧 Let It Go (Mandarin Version)

  • posted on 2020-12-07
  • vocabulary (59)
  • Hu Wei Na - Topic

bái xuě fā liàng jīn yè pù mǎn shān shàng

白雪发亮今夜铺满山上

The white snow covered the mountain tonight

méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng

没有脚印地方

where there are no footprints

gū lì de wáng guó hěn huāng liáng

孤立王国荒凉

The isolated kingdom is desolate

shì zhè lǐ de nǚ huáng

这里女皇

I am the queen here

fēng zài hū xiào xiàng xīn lǐ de fēng bào yī yàng

呼啸 心里风暴一样

The wind is howling like a storm in my heart

zhǐ yǒu tiān zhī dào shòu guò de shāng

只有天知道 受过

Only God knows the injuries I have suffered

bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn

他们进来看见

Don't let them in and see

zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng de cóng qián

做好女孩从前

Being a good girl is just like yours

duǒ cáng bù ràng tā men kàn jiàn

躲藏不让 他们看见

Hiding away from them

bèi fā xiàn

发现

has been discovered

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

huí tóu méi yǒu bàn fǎ

回头没有办法

There is no way to look back

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

zhuǎn shēn bù zài qiān guà

转身不再牵挂

Turn around and stop worrying

bù guǎn

不管

I don't care

tā men xiǎng shuō de huà

他们的话

What they want to say

rèn fēng chuī yǔ dǎ

风吹雨打

Let the wind blow and rain

fǎn zhèng bīng tiān xuě dì bù pà

反正冰天雪地不怕

I'm not afraid of the ice and snow anyway

zhè yī diǎn diǎn de jù lí

一点点距离

This little bit of distance

ràng yī qiè biàn jīng zhì

一切精致

Make everything refined

céng jīng kùn rǎo de kǒng jù

曾经困扰恐惧

The fear that once haunted me

huì yuǎn lí huí yì

远离回忆

Will stay away from my memories

xiàn zài kāi shǐ ràng kàn jiàn

现在开始看见

Now let me see

shì de tū pò jí xiàn

突破极限

is my breakthrough and limit

fēn duì cuò méi yǒu jí xiàn

对错 没有极限

No right or wrong, no limit

xiàng qián

向前

forward

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

gēn fēng tiān kōng duì huà

跟风天空对话

Talk to the wind and the sky

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

yǎn lèi bù zài diào xià

眼泪不再

Tears no longer fall

zhè gè jiā ràng liú xià

这个 留下

This home let me stay

rèn fēng chuī yǔ dǎ

风吹雨打

Let the wind blow and rain

lì liàng cóng kōng qì zhōng kuò sàn dào dì shàng

力量空气扩散地上

My strength spreads from the air to the ground

líng hún pán xuán zài bīng kuài gè zhǒng bù tóng xíng zhuàng

灵魂盘旋冰块各种不同形状

My soul is hovering in various shapes of ice

sī xiǎng jié jīng biàn chéng fēng lì de shǎn guāng

思想结晶变成锋利闪光

The crystallization of my thoughts turned into sharp flashes

yǒng bù huí tóu kàn

永不回头

I will never look back

yǐ wǎng huì bèi mái cáng

以往埋藏

In the past will be buried

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

ràng zài shǔ guāng zhōng shēng huá

曙光升华

Let me rise in the dawn

suí ba suí ba

 

Let it go, let it go

ràng wán měi bèi zhēng fā

完美蒸发

Let perfection be evaporated

zhè gè jiā zài yáng guāng zhī xià

这个 阳光之下

This home is under the sun

rèn fēng chuī yǔ dǎ

风吹雨打

Let the wind blow and rain

fǎn zhèng bīng tiān xuě dì bù pà

反正冰天雪地不怕

I'm not afraid of the ice and snow anyway

......