胡维纳 - 随它吧 Let It Go (Mandarin Version)
- posted on 2020-12-07
- vocabulary (59)
- Hu Wei Na - Topic
bái xuě fā liàng jīn yè pù mǎn shān shàng
白雪发亮今夜铺满山上
The white snow covered the mountain tonight
méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng
没有脚印的地方
where there are no footprints
gū lì de wáng guó hěn huāng liáng
孤立的王国很荒凉
The isolated kingdom is desolate
wǒ shì zhè lǐ de nǚ huáng
我是这里的女皇
I am the queen here
fēng zài hū xiào xiàng xīn lǐ de fēng bào yī yàng
风在呼啸 像心里的风暴一样
The wind is howling like a storm in my heart
zhǐ yǒu tiān zhī dào wǒ shòu guò de shāng
只有天知道 我受过的伤
Only God knows the injuries I have suffered
bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn
别让他们进来看见
Don't let them in and see
zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng nǐ de cóng qián
做好女孩就像你的从前
Being a good girl is just like yours
duǒ cáng bù ràng tā men kàn jiàn
躲藏不让 他们看见
Hiding away from them
yǐ bèi fā xiàn
已被发现
has been discovered
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
huí tóu yǐ méi yǒu bàn fǎ
回头已没有办法
There is no way to look back
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
yī zhuǎn shēn bù zài qiān guà
一转身不再牵挂
Turn around and stop worrying
wǒ bù guǎn
我不管
I don't care
tā men xiǎng shuō de huà
他们想说的话
What they want to say
rèn fēng chuī yǔ dǎ
任风吹雨打
Let the wind blow and rain
fǎn zhèng bīng tiān xuě dì wǒ yě bù pà
反正冰天雪地我也不怕
I'm not afraid of the ice and snow anyway
zhè yī diǎn diǎn de jù lí
这一点点的距离
This little bit of distance
ràng yī qiè biàn jīng zhì
让一切变精致
Make everything refined
céng jīng kùn rǎo wǒ de kǒng jù
曾经困扰我的恐惧
The fear that once haunted me
huì yuǎn lí wǒ huí yì
会远离我回忆
Will stay away from my memories
xiàn zài kāi shǐ ràng wǒ kàn jiàn
现在开始让我看见
Now let me see
shì wǒ de tū pò hé jí xiàn
是我的突破和极限
is my breakthrough and limit
bù fēn duì cuò méi yǒu jí xiàn
不分对错 没有极限
No right or wrong, no limit
xiàng qián
向前
forward
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
gēn fēng hé tiān kōng duì huà
跟风和天空对话
Talk to the wind and the sky
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
yǎn lèi bù zài diào xià
眼泪不再掉下
Tears no longer fall
zhè gè jiā ràng wǒ liú xià
这个家 让我留下
This home let me stay
rèn fēng chuī yǔ dǎ
任风吹雨打
Let the wind blow and rain
wǒ lì liàng cóng kōng qì zhōng kuò sàn dào dì shàng
我力量从空气中扩散到地上
My strength spreads from the air to the ground
wǒ líng hún pán xuán zài bīng kuài gè zhǒng bù tóng xíng zhuàng
我灵魂盘旋在冰块各种不同形状
My soul is hovering in various shapes of ice
wǒ sī xiǎng jié jīng biàn chéng fēng lì de shǎn guāng
我思想结晶变成锋利的闪光
The crystallization of my thoughts turned into sharp flashes
wǒ yǒng bù huí tóu kàn
我永不回头看
I will never look back
yǐ wǎng huì bèi mái cáng
以往会被埋藏
In the past will be buried
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
ràng wǒ zài shǔ guāng zhōng shēng huá
让我在曙光中升华
Let me rise in the dawn
suí tā ba suí tā ba
随它吧 随它吧
Let it go, let it go
ràng wán měi bèi zhēng fā
让完美被蒸发
Let perfection be evaporated
zhè gè jiā zài yáng guāng zhī xià
这个家 在阳光之下
This home is under the sun
rèn fēng chuī yǔ dǎ
任风吹雨打
Let the wind blow and rain
fǎn zhèng bīng tiān xuě dì wǒ yě bù pà
反正冰天雪地我也不怕
I'm not afraid of the ice and snow anyway