她来听我的演唱会 Ta Lai Ting Wo De Yan Chang Hui
- posted on 2020-11-05
- vocabulary (41)
- 最愛陈一发儿
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她来听我的演唱会
She came to my concert
zài shí qī suì de chū liàn
在十七岁的初恋
At the age of 17 she went with her first love
dì yī cì yuē huì
第一次约会
On her first date
nán hái wèi le tā chè yè pái duì
男孩为了她彻夜排队
Her boyfriend had queued for her overnight
bàn nián de jī xù
半年的积蓄
And spent up half year's savings
mǎi le mén piào yī duì
买了门票一对
Buying two tickets
wǒ chàng dé tā xīn zuì
我唱得她心醉
My songs made her swoon
wǒ chàng dé tā xīn suì
我唱得她心碎
My songs made her heart-broken
sān nián de gǎn qíng
三年的感情
Three years of relationship
yī fēng xìn jiù yào shōu huí
一封信就要收回
It was cut off by a letter
tā jì dé yuè tái qì dí shēng shēng zài cuī
她记得月台汽笛声声在催
She remembered the prompting whistles at the train station
bō wǒ de gē péi zhe rén men liú lèi
播我的歌陪着人们流泪
Playing my songs and joining people in tears
hēi péi rén men liú lèi
嘿陪人们流泪
Joining people in tears
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她来听我的演唱会
She came to my concert
zài èr shí wǔ suì liàn ài
在二十五岁恋爱
At the age of 25 being in love
shì fēng guāng míng mèi
是风光明媚
It was like savoring sunny days
nán péng yǒu bèi zhe tā sòng rén méi guī
男朋友背着她送人玫瑰
Her boyfriend sent roses to other girls behind her back
tā bù tīng diàn huà
她不听电话
She rejected all his calls
yè yè tīng gē bù shuì
夜夜听歌不睡
And stayed up every night listening to songs
wǒ chàng dé tā xīn zuì
我唱得她心醉
My songs made her swoon
wǒ chàng dé tā xīn suì
我唱得她心碎
My songs made her heart-broken
chéng nián rén fēn shǒu hòu dōu xiàng wú suǒ wèi
成年人分手后都像无所谓
Adults always pretend to be unaffected by breaking up
hé péng yǒu yī qǐ mǎi zuì kǎ lā
和朋友一起买醉卡拉ok
She got drunk with friends at the karaoke bar
chàng wǒ de gē péi zhe huà miàn liú lèi
唱我的歌陪着画面流泪
Singing my songs and watching the screen in tears
hēi péi zhe liú yǎn lèi
嘿陪着流眼泪
Watching in tears
wǒ chàng dé tā xīn zuì
我唱得她心醉
My songs made her swoon
wǒ chàng dé tā xīn suì
我唱得她心碎
My songs made her heart-broken
zài sān shí sān suì zhēn ài nà me zhēn guì
在三十三岁真爱那么珍贵
At the age of 33 true love was so precious
nián qīng de nǚ hái qiú tā ràng yī ràng wèi
年轻的女孩求她让一让位
A younger girl asked her to step aside
ràng nán rén jué dìng gēn shuí yuǎn zǒu gāo fēi
让男人决定跟谁远走高飞
And let her man decide with whom to carry on
hēi shuí zài yuǎn zǒu gāo fēi
嘿谁在远走高飞
Who carried on then
wǒ chàng dé tā xīn zuì
我唱得她心醉
My songs made her swoon
wǒ chàng dé tā xīn suì
我唱得她心碎
My songs made her heart-broken
tā nǔ lì bù ràng zì jǐ kàn lái hěn lèi
她努力不让自己看来很累
She strived not to make herself look tired
suì yuè zài tīng wǒ men chàng wú yuàn wú huǐ
岁月在听我们唱无怨无悔
Time is listening to us singing about "no regrets"
zài zhǎng shēng lǐ chàng dào zì jǐ liú lèi
在掌声里唱到自己流泪
While others are clapping we'll sing till in tears
hēi chàng dào zì jǐ liú lèi
嘿唱到自己流泪
Sing till in tears
tā lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
她来听我的演唱会
She came to my concert
zài sì shí suì hòu tīng gē de nǚ rén hěn měi
在四十岁后听歌的女人很美
Women who still listen to songs after 40 are beautiful
xiǎo hái zài wèn tā wèi shén me liú lèi
小孩在问她为什么流泪
Her child asked why there were tears on her face
shēn biān de nán rén
身边的男人
The man beside her
zǎo yǐ jiàn jiàn rù shuì
早已渐渐入睡
Had already fallen asleep
tā jìng jìng tīng zhe
她静静听着
She was listening in silence
wǒ men de yǎn chàng huì
我们的演唱会
Our concert