赵雷 - 南方姑娘(Nan Fang Gu Niang)
- posted on 2020-12-07
- vocabulary (60)
- KU Music Channel
běi fāng de cūn zhuāng
北方的村庄
The northern village
zhù zhe yī gè nán fāng de gū niáng
住着一个南方的姑娘
There is a girl from the south
tā zǒng shì xǐ huān chuān zhe dài huā de qún zi
她总是喜欢穿着带花的裙子
She always likes to wear skirts with flowers
zhàn zài lù páng
站在路旁
Standing on the roadside
tā de huà bù duō
她的话不多
She doesn’t say much
dàn xiào qǐ lái shì nà me píng jìng yōu yǎ
但笑起来是那么平静优雅
But it’s so calm and graceful to laugh
tā róu ruò de yǎn shén lǐ zhuāng de shì shén me
她柔弱的眼神里装的是什么
What's in her weak eyes
shì sī niàn de yōu shāng
是思念的忧伤
It’s the sadness of missing
nán fāng de xiǎo zhèn
南方的小镇
A small town in the south
yīn yǔ de dōng tiān méi yǒu běi fāng lěng
阴雨的冬天没有北方冷
The rainy winter is not as cold as the north
tā bù xū yào yōng zhǒng de mián yī
她不需要臃肿的棉衣
She doesn’t need a bloated coat
qù zhē gài tā shì shuǐ de miàn róng
去遮盖她似水的面容
To cover her watery face
tā zài lái qù de jiē tóu liú xià yǐng zi fāng xiāng
她在来去的街头留下影子芳香
She leaves shadow fragrance on the streets where she comes and goes
zài huí móu rén de xīn tóu
在回眸人的心头
Looking back at people’s hearts
zhǎ yǎn de shí jiān fāng xiāng yǐ piāo sàn
眨眼的时间 芳香已飘散
In the blink of an eye, the fragrance has drifted away
yǐng zi yǐ bù jiàn
影子已不见
The shadow is gone
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
nǐ shì fǒu xí guàn běi fāng de qiū liáng
你是否习惯北方的秋凉
Are you used to the autumn coolness in the north
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
nǐ shì fǒu xǐ huān běi fāng rén de zhí shuǎng
你是否喜欢北方人的直爽
Do you like the straightforwardness of northerners
rì zi guò dé jiù xiàng nà xiē bù mián de wǎn shàng
日子过得就像那些不眠的晚上
Life is like those sleepless nights
tā jué zhe kǒu xiāng táng
她嚼着口香糖
She is chewing gum
duì qiáng màn tán zhe lǐ xiǎng
对墙漫谈着理想
Talking about ideals on the wall
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
wǒ men dōu zài rěn shòu zhe màn zhǎng
我们都在忍受着漫长
We are all suffering for a long time
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
shì bù shì gāo lóu zhē zhù le nǐ de xī wàng
是不是高楼遮住了你的希望
Did tall buildings hide your hope
āi hāi
哎嗨
Hey hi
zuó rì de yǔ céng lín lí guò
昨日的雨曾淋漓过
Yesterday’s rain was dripping
tā shòu ruò de jiān bǎng
她瘦弱的肩膀
Her thin shoulders
yè kōng de běi dòu
夜空的北斗
Beidou in the night sky
yě méi yǒu ràng tā zhǎo dào mí tú de fāng xiàng
也没有让她找到迷途的方向
It didn't let her find the way she was lost
yáng guāng lǐ tā zài yuàn zi zhōng yāng
阳光里她在院子中央
She is in the middle of the yard in the sun
liàng shài zhe yī shang
晾晒着衣裳
dry clothes
zài sì jì de fēng zhōng
在四季的风中
In the wind of the four seasons
tā sàn zhe tóu fā ān wèi zhe shí guāng
她散着头发安慰着时光
She spreads her hair to comfort time
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
nǐ shì fǒu ài shàng le běi fāng
你是否爱上了北方
Did you fall in love with the north
nán fāng gū niáng
南方姑娘
Southern girl
nǐ shuō jīn nián nǐ jiù yào huí dào nǐ de jiā xiāng
你说今年你就要回到你的家乡
You said you will return to your hometown this year
sī niàn ràng rén xīn shāng
思念让人心伤
I miss you
tā hū huàn zhe nǐ de lèi guāng
它呼唤着你的泪光
It calls your tears
nán fāng de guǒ zi yǐ shú
南方的果子已熟
The fruits of the south are ripe
nà shì zuì jiǎn dān de lǐ xiǎng
那是最简单的理想
That is the simplest ideal
na na......
Na na......