汉英词典
MEANING OF 不同
COMMON WORDS WITH 不同 | |
---|---|
不同于
( 不同於 )
bù tóng yú
other than / be differ from / be different than
( 不同於 )
|
|
|
|
yǒu suǒ bù tóng
to differ to some extent (idiom)
|
|
|
|
jié rán bù tóng
entirely different / different as black and white
|
|
|
|
与众不同
( 與眾不同 )
yǔ zhòng bù tóng
to stand out from the masses (idiom)
( 與眾不同 )
|
|
|
|
不约而同
( 不約而同 )
bù yuē ér tóng
to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
( 不約而同 )
|
|
|
|
不同寻常
( 不同尋常 )
bù tóng xún cháng
out of ordinary
( 不同尋常 )
|
|
|
|
jiǒng rán bù tóng
widely different / utterly different
|
|
|
|
不可同日而语
( 不可同日而語 )
bù kě tóng rì ér yǔ
lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath / incomparable
( 不可同日而語 )
|
|
|
|
不同凡响
( 不同凡響 )
bù tóng fán xiǎng
lit. not a common chord (idiom); outstanding / brilliant / out of the common run
( 不同凡響 )
|
|
|
|
不同点
( 不同點 )
bù tóng diǎn
differentia
( 不同點 )
|
|
|
|
bù gǎn gǒu tóng
to beg to differ (idiom)
|
|
|
|
hé ér bù tóng
harmony in diversity
|
|
|
|
bù tóng liú sú
Different customs
|
|
|
|
道不同不相为谋
( 道不同不相為謀 )
dào bù tóng bù xiāng wéi móu
lit. persons who walk different paths cannot make plans together / to go separate ways (idiom)
( 道不同不相為謀 )
|
|
|
|
gè bù xiāng tóng
to have nothing in common with each other (idiom)
|
|
|
|
dà bù xiāng tóng
not at all the same / substantially different
|
|
|
|
持不同政见
( 持不同政見 )
chí bù tóng zhèng jiàn
(politically) dissenting / dissident
( 持不同政見 )
|
|
|
|
持不同政见者
( 持不同政見者 )
chí bù tóng zhèng jiàn zhě
(political) dissident
( 持不同政見者 )
|
|
|
|
时代不同,风尚不同
( 時代不同,風尚不同 )
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng
customs change with time (idiom); other times, other manners / O Tempora, O Mores!
( 時代不同,風尚不同 )
|
|
|
|
薰莸不同器
( 薰蕕不同器 )
xūn yóu bù tóng qì
lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom) / bad people and good people do not mix
( 薰蕕不同器 )
|
|
|
|
EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
{{ item.english }} |
||
Sorry, couldn't find anything matching sentences |