阿肆 - 孤寡人朕 Gu Gua Ren Zhen
- posted on 2021-12-25
- vocabulary (58)
- 摩登天空Moder...
wǒ yě zhī dào zì jǐ yǒu diǎn yī
我也知道自己有点ㄍ一ㄥ
I also know that I am a little bit
yào lì mǎ gǎi zhèng hěn kùn nán
要立马改正很困难
It's difficult to make corrections right away
suǒ yǐ duì hěn duō chǎng hé dōu bù xí guàn
所以对很多场合都不习惯
So I’m not used to many occasions
hái shì bǎo chí gū dān jiǎn dān
还是保持孤单 简单
Still stay alone simple
kě néng shì wǒ zì jǐ tài yǒu qù
可能是我自己太有趣
It may be that I am too interesting
bù xǐ huān gēn bié rén yī qǐ wán
不喜欢跟别人一起玩
Do not like to play with others
bǐ qǐ qiáng yán huān xiào huò gān gà jiāo tán
比起强颜欢笑或尴尬交谈
Compared to a strong smile or an awkward conversation
hái shì zì yú zì lè zuì zì rán
还是自娱自乐 最自然
It's the most natural for self-entertainment
wèi shù bù duō de péng yǒu shì tú xǐ nǎo wǒ
为数不多的朋友试图洗脑我
One of the few friends who tried to brainwash me
tā men shuō
他们说
They said
ài yīn sī tǎn hái shì lǔ xùn hái shì shuí céng jīng shuō guò
爱因斯坦 还是鲁迅 还是谁 曾经说过
Einstein or Lu Xun or who I once said
bù chū mén zěn me rèn shí bié de rén ń
不出门 怎么认识别的人 (嗯?)
How do I meet other people when I don’t go out? (Huh?)
jiā lǐ dūn le jiě shì jiè tōng guò xīn wén
家里蹲 了解世界通过新闻
Squatting at home to understand the world through news
bù chū mén zěn me yù dào nà gè rén
不出门 怎么遇到那个人
How do I meet that person without going out?
zài jiā děng dào de zhǐ yǒu wài mài hé yǔ shēng
在家等 到的只有外卖和雨声
All I waited at home were takeaways and the sound of rain
hé biàn huàn de nán shén
和变换的男神
And the changing male god
bǎo chí shū shì dú shēn
保持舒适独身
Stay comfortable and single
rán hòu xuān chēng zì jǐ shì gū guǎ rén zhèn
然后宣称自己是孤寡人朕
Then declare that I am lonely
wǒ yě zhī dào zì jǐ pà má fán
我也知道自己怕麻烦
I also know that I am afraid of trouble
dàn yào xǐ xīn gé miàn tài kùn nán
但要洗心革面太困难
But it’s too difficult to change your mind
suǒ yǐ yī zhí tuō zhe shuō suí yù ér ān
所以一直拖着说随遇而安
So I have been dragging and saying that I will go with the flow
suī rán ǒu ěr yě huì máng rán
虽然偶尔也会 茫然
Although occasionally I am at a loss
qí shí zhè yàng bìng bù suàn bēi guān
其实这样并不算悲观
In fact, this is not pessimistic
zhǐ shì tān liàn zhe shěng lì de lǎn
只是贪恋着省力的懒
Just covetous and labor-saving laziness
ài dào zuì hòu dà duō nì le huò bèi pàn
爱到最后大多腻了或背叛
At the end of love, most of them are tired or betrayed
guāng shì xiǎng xiǎng dōu jué dé nán kān
光是想想都觉得 难堪
I feel embarrassed just thinking about it
wèi shù bù duō de péng yǒu shì tú gào jiè wǒ
为数不多的朋友试图告诫我
The few friends tried to warn me
tā men shuō
他们说
They said
shā shì bǐ yà hái shì kǒng zi hái shì shuí céng jīng shuō guò
莎士比亚 还是孔子 还是谁 曾经说过
Shakespeare or Confucius or who I used to say
bù chū mén zěn me rèn shí bié de rén
不出门 怎么认识别的人
How to meet other people without going out
jiā lǐ dūn xū nǐ shì jiè lǐ zhǎo wēn cún
家里蹲 虚拟世界里找温存
Squatting at home, looking for tenderness in the virtual world
bù chū mén zěn me yù dào nà gè rén
不出门 怎么遇到那个人
How can I meet that person without going out?
zài jiā děng dào de zhǐ yǒu kuài dì hé zhòu wén
在家等 到的只有快递和皱纹
All I waited at home were express delivery and wrinkles
hé gèng xīn de wǎng wén
和更新的网文
and updated web articles
bǎo chí shū shì dú shēn
保持舒适独身
Stay comfortable and single
rán hòu diào kǎn zì jǐ shì gū guǎ rén zhèn
然后调侃自己是孤寡人朕
Then I ridicule myself as a lonely person
yī shí féi zhái yī shí féi zhái yī shí shuǎng
一时肥宅 一时肥宅一时爽
A fat house for a while, a fat house for a while, a good time
yī zhí féi zhái yī zhí féi zhái yī zhí shuǎng
一直肥宅 一直肥宅一直爽
Always a fat house
yī shí dān shēn yī shí dān shēn yī shí shuǎng
一时单身 一时单身一时爽
Single for a while
yī zhí dān shēn yī zhí shuǎng
一直单身 一直爽
Always single, always cool
bù chū mén zěn me rèn shí gèng duō rén
不出门 怎么认识更多人
How to meet more people without going out
jiā lǐ dūn shǒu zhe de men
家里蹲 守着yy的cp们
The CPs who squatted at home and guarded YY
bù chū mén zěn me yù dào nà gè rén
不出门 怎么遇到那个人
How can I meet that person without going out?
zài jiā děng dào de zhǐ yǒu wài mài hé yǔ shēng
在家等 到的只有外卖和雨声
All I waited at home were takeaways and the sound of rain
hé biàn huàn de nán shén
和变换的男神
And the transformed male god
bǎo chí shū shì dú shēn
保持舒适独身
Stay comfortable and single
guǎn tā ne nà pà
管它呢那怕
Don't worry about it
zuì hòu zhōng yǒu yī tiān biàn gū guǎ lǎo rén
最后终有一天变孤寡老人
Finally, one day I will become a lonely old man
wǒ yě shì gè xiāo sǎ de gū guǎ rén zhèn
我也是个潇洒的孤寡人朕
I am also a chic and lonely person I
wǒ yě shì gè xiāo sǎ de gū guǎ rén zhèn
我也是个潇洒的孤寡人朕
I am also a chic and lonely person I